САМОУЧИТЕЛЬ PHP 4



         

Файл конфигурации Apache httpd.conf - часть 20


# В контейнер VirtualHost может включаться почти любая

# директива Apache.

#

# <VirtualHost ip.address.of.host.some_domain.com>

#    ServerAdmin webmaster@host.some_domain.com

#    DocumentRoot /www/docs/host.some_domain.com

#    ServerName host.some_domain.com

#    ErrorLog logs/host.some_domain.com-error_log

#    CustomLog logs/host.some_domain.com-access_log common

# </VirtualHost>

# <VirtualHost _default_:*>

# </VirtualHost>

# Далее идут настройки для виртуальных хостов, описанных во второй

# части этой книги.

#----localhost

<VirtualHost localhost>

  ServerAdmin webmaster@localhost.ru

  ServerName localhost

  DocumentRoot "z:/home/localhost/www"

  ScriptAlias /cgi/ "z:/home/localhost/cgi/"

  ErrorLog z:/home/localhost/error.log

  CustomLog z:/home/localhost/access.log common

</VirtualHost>

#----hacker

<VirtualHost hacker>

  ServerAdmin webmaster@hacker.ru

  ServerName hacker

  DocumentRoot "z:/home/hacker/www"

  ScriptAlias /cgi/ "z:/home/hacker/cgi/"

  ErrorLog z:/home/hacker/error.log

  CustomLog z:/home/hacker/access.log common

</VirtualHost>

#----cracker

<VirtualHost cracker>

  ServerAdmin webmaster@cracker.ru

  ServerName cracker

  DocumentRoot "z:/home/cracker/www"

  ScriptAlias /cgi/ "z:/home/cracker/cgi/"

  ErrorLog z:/home/cracker/error.log

  CustomLog z:/home/cracker/access.log common

</VirtualHost>

# Конец главного файла конфигурации Apache.

[1] Русский язык, изначально обладающий гигантской свободой в выборе слова, постоянно развивается. То, что казалось неприемлемым вчера, сегодня становится нормой, и наоборот. Безусловно, у любого обратившего внимание на эти строки при прочтении слов "закачать" и "скачать" вряд ли возникнут ассоциации с бригадой мускулистых администраторов, придающих передаваемым по сети файлам необходимую кинетическую энергию для последующего перемещения под напором, или другие неверные мысли, несмотря на большое количество смысловых оттенков употребления этих слов (убаюкивать, вызвать головокружение, или же в понимании "подлого приема садовников, торговцев присадками (раскачивать деревце, не давая ему укорениться)"). Вообще говоря, о твердых правилах в условиях возрастающего слияния разговорных терминов и литературного языка говорить не приходится. В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой дано пояснение идиоме "Закачаешься!" как выражения высокой оценки чего-либо. Редакторы вовсе не стремятся убивать живое изложение, и поэтому если вы, уважаемые читатели, также видите эти строки, значит было решено — "быть закачиваемому" (из примеров к статье "Закачать" толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля). — Ред.




Содержание  Назад  Вперед